We Translate Marriage Certificates From Ukrainian Into English

We Translate Marriage Certificates From Ukrainian Into English

Marriage certificates issued by the registry office on the territory of Ukraine are standard documents that have a similar structure to UK marriage certificates. It is important to note that the document does not have a validity period and the original of the certificate is legitimate and has legal force only on the territory of Ukraine. When presenting a marriage certificate to the authorized bodies of the UK Federation, it is necessary to provide not only the translated document, but also its notarization.

Marriage certificate: translation into English

The service “marriage certificate translation: Translation into English” is one of the most widespread and most demanded services in our translation agency. When translating a marriage certificate, one should take into account the correct transliteration and spelling of personal data – names, patronymics and surnames, dates of birth of citizens, the place of issue of the document, as well as all available seals, stamps and signatures. In addition, the semantic content and structure of the document must be observed. Translation of a marriage certificate is a work that requires utmost accuracy and attention to all details, since the result and success of further actions of a citizen when submitting a document to the appropriate authorities depend on this.

Translation from the Ukrainian marriage certificate into English may be needed by citizens of Ukraine in the following cases:

– Registration of employment on the territory of Russia;

– Confirmation and recognition of family ties;

– Obtaining a new passport;

– Registration of visas, etc.

It is important to note that the translation of the marriage certificate, since the original itself, does not have a validity period and is considered basic documents.

We translate marriage certificates into any foreign languages, including English and Ukrainian. The specialists of our agency are competent translators with extensive experience who know all the important nuances in working with this type of documents, which allows you to translate with maximum accuracy. The procedure for the translation of a marriage certificate does not take much time and can be completed within one day or in a shorter time at the request of the customer.

COMPETENT TRANSLATION OF BIRTH CERTIFICATES INTO English

On the territory of the English Federation, a birth certificate is the main document of a citizen who has not reached the age of obtaining a passport or the age of majority. A birth certificate, which is issued by the registry office, has information about the citizen, his parents, date and place of birth and nationality, if any. A child’s birth certificate is considered a standard document, therefore, its translation does not require special skills, however, when working, you should take into account the correct spelling of the name, patronymic and surname of the child and parents, since the legitimacy of the certificate and the reliability of the document when presented abroad depend on the correctness of the translation. Our specialists know all the nuances of translating birth certificates into different foreign languages ​​for submission to official bodies of all types. Often, when translating a birth certificate,

In what cases it may be necessary to translate a birth certificate into English ?

Foreign citizens who are going to enter the territory of the English Federation must have with them a translation of the birth certificate translation into English with notarization. This may be necessary in cases where a citizen is going to perform the following actions:

– Obtain a residence permit or citizenship of Russia;

– Submit documents to educational institutions: schools, colleges or universities;

– Apply for employment on the territory of Russia;

– Obtain student or tourist visas;

– Draw up an inheritance or prove kinship;

– Draw up inheritance, pensions or other social benefits;

– Register or dissolve a marriage with a citizen of the English Federation or confirm a premarital surname.

The specialists of our translation agency have extensive experience in translating birth certificates into various foreign languages. We know what information is paid attention to when submitting to the authorities, so we check the accuracy of the translation several times. Translation of a birth certificate is a common standard service, so the work does not take much time, and we will complete it as soon as possible.

Marisa Lascala

Marisa Lascala is a admin of https://meregate.com/. She is a blogger, writer, managing director, and SEO executive. She loves to express her ideas and thoughts through her writings. She loves to get engaged with the readers who are seeking informative content on various niches over the internet. meregateofficial@gmail.com